ქრისტიანთა უფლებადამცველი ორგანიზაცია „წამებულთა ხმა“ ავრცელებს ინფორმაციას იმის შესახებ, რომ ჩინეთის მთავრობამ გადაწყვიტა წმინდა წერილის გადაწერა კომუნისტურ ფასეულობათა მიხედვით.
„ამ პროექტის შესახებ ჩინეთის ხელისუფლებამ 2019 წელს გამოაცხადა. მაშინ ითქვა, რომ ბიბლიის ახალი თარგმანის მომზადების პროცესს ათი წელი დასჭირდებოდა. ეს იქნება კომუნისტური პარტიის მხარდამჭერი ტექსტი.“ – განაცხადა „წამებულთა ხმის“ მედიასთან ურთიერთობის ხელმძღვანელმა ტოდ ნეტლტონმა ახალი ამბების ქრისტიანულ სააგენტოსთან (Faithwire) ინტერვიუში. მან ასევე აღნიშნა, რომ წმინდა წერილის ახალ თარგმანში წარმოდგენილი იქნება მრავალი სხვადასხვა პრინციპი, მათ შორის, კონფუციანელობისა და ბუდიზმის პრინციპები.
„წამებულთა ხმის“ მიერ „ფეისბუკზე“ გამოქვეყნებულ განცხადებაში ვკითხულობთ იმის შესახებ, რომ ხსენებულ თარგმანში ვნახავთ ძირითად სოციალურ ფასეულობებს, ხოლო ის მონაკვეთები, რომლებიც არ ასახავს კომუნისტურ შეხედულებებს, ამოღებული იქნება.
ცვლილებების ერთ-ერთი მაგალითია 2020 წლის სექტემბერში გამოქვეყნებულ სასკოლო სახელმძღვანელოში მოყვანილი ტექსტი იოანეს სახარების მე-8 თავიდან. ამ ბიბლიური ისტორიის მიხედვით, ქრისტე მიუტევებს მრუშ ქალს, რომელიც ჩასაქოლად მიიყვანეს მასთან ფარისევლებმა. ჩინეთის ხელისუფლების მიერ გამოცემულ სასკოლო სახელმძღვანელოში კი დაწერილია, რომ ქრისტემ კი არ აპატია ქალს, არამედ ჩაქოლა და თქვა: „მეც ცოდვილი ვარ“.
ნეტლტონი შენიშნავს, რომ ეს ერთ-ერთი მცდელობაა ქრისტეს ღვთაებრიობის დაკნინებისა, რადგან თუ ქრისტე ცოდვილია, მაშ, ის ღმერთი არ არის.
„წამებულთა ხმა“ იმედოვნებს, რომ უფრო მეტი ბიბლიის გაგზავნას შეძლებს ჩინეთში, რათა უფრო მეტ ადამიანს ჰქონდეს წმინდა წერილის ტექსტის უცვლელად წაკითხვის შესაძლებლობა.